作品20号 节选自陶猛译《金子》   自从传言有人在萨文河畔散步时无意发现了金子后,这里便常有来自四面八方的淘金者。他们都想成为...

作者: tihaiku 人气: - 评论: 0
问题
作品20号 节选自陶猛译《金子》
   自从传言有人在萨文河畔散步时无意发现了金子后,这里便常有来自四面八方的淘金者。他们都想成为富翁,于是寻遍了整个河床,还在河床上挖出很多大坑,希望借助它们找到更多的金子。的确,有一些人找到了,但另外一些人因为一无所得而只好扫兴归去。
   也有不甘心落空的,便驻扎在这里,继续寻找。彼得.弗雷特就是其中一员。他在河床附近买了一块没人要的土地,一个人默默地工作。他为了找金子,已把所有的钱都押在这块土地上。他埋头苦干了几个月,直到土地全变成了坑坑洼洼,他失望了--他翻遍了整块土地,但连一丁点儿金子都没看见。
   六个月后,他连买面包的钱都没有了。于是他准备离开这儿到别处去谋生。 就在他即将离去的前一个晚上,天下起了倾盆大雨,并且一下就是三天三夜。雨终于停了,彼得走出小木屋,发现眼前的土地看上去好像和以前不一样:坑坑洼洼已被大水冲刷平整,松软的土地上长出一层绿茸茸的小草。
   “这里没找到金子,”彼得忽有所悟地说,“但这土地很肥沃,我可以用来种花,并且拿到镇上去卖给那些富人,他们一定会买些花装扮他们华丽的客//厅。如果真是这样的话,那么我一定会赚许多钱,有朝一日我也会成为富人……”
  于是他留了下来。彼得花了不少精力培育花苗,不久田地里长满了美丽娇艳的各色鲜花。
   五年以后,彼得终于实现了他的梦想--成了一个富翁。“我是惟一的一个找到真金的人!"他时常不无骄傲地告诉人,”别人在这儿找不到金子后便远远地离开,而我的‘金子’是在这块土地里,只有诚实的人用勤劳才能采集到。"
选项 语音提示 1.河畔hépàn 2.金子jīnzi 3.的确díquè 4.因为yīn?wèi 5.驻扎zhùzhā 6.默默mòmò 7.一丁点儿yìdīngdiǎnr 8.这儿zhèr 9.即将jíjiāng 10.晚上wǎnshang 11.倾盆qīngpén 12.富人fùrén 13.那么nàme 14.告诉gàosu
答案
解析 认真听读。

相关内容:作品,陶猛,金子,传言,萨文,河畔,淘金者

猜你喜欢

更多 网友评论0 条评论)
暂无评论

访问排行

Copyright © 2012-2014 曾言题库 Inc. 保留所有权利。 Powered by cengyan.com

页面耗时0.0238秒, 内存占用1.05 MB, Cache:redis,访问数据库14次

鲁ICP备17016787号-14